www.multilingual.ch - correzioni in inglese

 

correzioni in inglese

Servizi di correzione in inglese

Tanya Harvey Ciampi
6673 Maggia, Tessin, Suisse
+41 (0)91 753 27 15, email
 Membro dell'Associazione Svizzera di Traduttori e Interpreti

correzione in inglese correzione inglese

Servizio professionale di correzione di testi in inglese
English proofreading
/ Englisch Textkorrektur

 

Quattro occhi valgono meglio di due!

Hai scritto un testo in lingua inglese e desideri farlo correggere da una correttrice di madrelingua inglese?

Allora sei al posto giusto!

 

Siccome sono una correttrice libera professionista e NON un'agenzia, puoi contare su quanto segue:
  • Tutti i tuoi testi verranno corretti dalla stessa persona offrendoti così le seguenti garanzie:
    correzione inglese una terminologia uniforme,
    correzione inglese la qualità di una persona di lingua madre inglese,
    correzione inglese il know-how della tua azienda viene investito in un'unica persona;
  • Prezzi inferiori (nessun intermediario);
  • Contatto diretto con la correttrice (il che è spesso proibito dalle agenzie ma è importante per garantire la buona qualità del lavoro svolto).

 

 

 

 

correzioni in inglese

Qualifiche

correzione in inglese correzione inglese
 

Nata e cresciuta in un piccolo villaggio nella campagna ondeggiante delle Chiltern Hills nella contea di Buckinghamshire nel sud dell'Inghilterra, mi sono successivamente trasferita in Svizzera, dove ho imparato l'italiano, il tedesco e il francese.

Ho fatto della lingua inglese il mio mestiere: ora eseguo traduzioni in inglese e correggo testi scritti in lingua inglese per ditte, istituzioni e clienti privati in tutta la Svizzera in una grande varietà di campi di natura generale e tecnica.

Le mie solide conoscenze di italiano, tedesco e francese sono estremamente utili, oserei dire essenziali, per la comprensione del testo nel caso in cui le parole trasmettano un significato diverso da quello inteso dall'autore, il quale è spesso di lingua madre tedesca, italiana o francese.

Ho conseguito il diploma di traduttrice (successivamente trasformato in laurea) dalla Scuola per Traduttori e Interpreti di Zurigo (DOZ), Svizzera / Università di Surrey, Inghilterra, nel 1993.

Informazioni su qualifiche ed esperienza lavorativa

Informazioni su di me...

 

 

 

correzioni in inglese

Scegli la persona giusta

correzione in inglese correzione inglese
 

Non affidare A CHIUNQUE la correzione del tuo testo in inglese!

Perché no?

Tempo fa, mentre ancora studiavo, un mio amico si era offerto di continuare un lavoro di correzione di un testo in inglese che avevo incominciato ma che non avevo il tempo di portare a termine. Si trattava di un testo non particolarmente tecnico.

Sfortunatamente, il mio amico mi aveva confessato di avere serie difficoltà nel comprendere il testo e di non essere quindi in grado di apportare le necessarie modifiche. Anche lui era di lingua madre inglese (con una laurea nel campo in questione, vale a dire geologia) e altamente qualificato, ma una cosa in particolare ci distingueva: egli parlava soltanto il tedesco, niente italiano.

Ora, siccome l'autore del testo era di lingua madre italiana (pensava in italiano mentre scriveva in inglese), c'erano parecchi punti nel testo che richiedevano la conoscenza dell'italiano per poter effettuare il processo mentale inverso di ritradurre in italiano per poi tradurre di nuovo in inglese, processo necessario a causa della struttura tipicamente italiana delle frasi e della scelta delle parole sbagliate in inglese.

Questo autentico esempio dimostra quanto sia importante scegliere la persona giusta per il tuo lavoro di correzione: qualcuno in grado di cogliere il significato esatto inteso dall'autore, di individuare eventuali incoerenze e ambiguità non volute, di correggere eventuali errori di grammatica e di lessico, di migliorare lo stile e di dare al tuo testo tutta l'attenzione linguistica che merita, non perdendo mai di vista il pubblico destinatario del testo (persone di madrelingua inglese, persone di altre lingue ecc.).

Le mie lingue straniere sono l'italiano, il tedesco e il francese.

 

 

 

 

correzioni in inglese

Procedura

correzione in inglese correzione inglese
 

Puoi inviarmi i tuoi testi in formato cartaceo o elettronico.

Le correzioni possono essere apportate nei seguenti modi:

1) a mano su una stampa del documento (utilizzando i segni del correttore) che vi restituirò per posta, oppure
 
2) direttamente nel documento elettronico.
 
Per visualizzare le correzioni apportate proseguite nel seguente modo:

A) Indicare di attivare la funzione "Revisioni" di Microsoft Word prima dell'inizio del lavoro di correzione di maniera che venga evidenziato ogni cambiamento.

OPPURE

B) Confronto dei documenti in MS Word:
(istruzioni per MS Word in inglese/tedesco)

1. Aprire la versione modificata del documento.
2. Da menu Strumenti scegliere Confronta e unisci documenti.
3. Selezionare la casella di controllo Anteprima confronto (così i documenti non subiscono alcuna modifica e i risultati del confronto vengono illustrati in un nuovo documento), selezionare il documento originale e quindi fare clic su Confronta.
4. Il documento che ora appare illustra i cambiamenti apportati.

 

 

 

 

 

correzioni in inglese

Prezzo

correzione in inglese correzione inglese
 

Richiedi un preventivo...
 

servizio di correzione testi inviandomi un messaggio di posta elettronica...
oppure
correzione testo per telefono: ++41 91 753 27 15

 

 

 

correzioni in inglese

Contatto

correzione in inglese correzione inglese
  
indirizzo Tanya Harvey Ciampi
Casa alla Cascata
6673 Maggia
Ticino
Svizzera
telefono ++41 (0)91 753 27 15
posta elettronica Inviare un messaggio di posta elettronica...

 

 

 

correzioni in inglese

Testimonianze dei clienti

correzione in inglese correzione inglese

 

Stampa questa pagina!

Home / Mappa del sito

www.multilingual.ch - Correzioni in inglese

Web design by Tanya Harvey Ciampi

 

 

 

 

 
Parole chiave:

correzione d'inglese correzioni inglese correzione inglese correzioni in inglese, correzione di bozze inglese correttore, correttori, corettori, corezione, corezioni correggere coreggere, corregere, Locarno Lugano Bellinzona Mendrisio Chiasso Locarnese Luganese Bellinzonese Mendrisiotto Ticino Svizzera correggi inglese correggi testo in inglese correggere inglese correzione dell'inglese correzione testo inglese correzione testo in inglese correzione documento inglese correzione documenti inglese correzione testi inglese correzione testi in inglese controllo inglese controllo dell'inglese controllo d'inglese controlli inglese controllare inglese controllare l'inglese controllo testo in inglese controllo testo inglese controllo testi in inglese controllo testi inglese controllo testo in lingua inglese controllo testi in lingua inglese correzione testo in lingua inglese correzione tesi in inglese lettore inglese lettori inglese lettori inglese lettrice inglese lettore lingua madre inglese. Valutazione linguistica in inglese valutazione linguistica testo in inglese valutazione testo inglese valutazione in inglese valutazione inglese servizio di revisione testi inglese servizio di revisione testo inglese servizio revisione testi inglese servizio revisione testo inglese servizio di correzione testi inglese servizio di correzione testo inglese rilettura testo in inglese rilettura testo inglese rilettura testi inglese rilettura testi in inglese